La Bible, version de Lausanne révisée
LA LETTRE DE PAUL À PHILÉMON
Philémon Chapitre 1
1Moi Paul--je suis--un prisonnier de Jésus Christ--le Libérateur promis. Aussi, Timothée, notre frère.
À Philémon, notre bienaimé et notre camarade dans l’œuvre.
2Et à Apphie, la bienaimée, à Archippe, notre camarade dans cette guerre, et à l’assemblée qui est dans ta maison.
3À vous, grâce--cette bonté divine qui n’est pas méritée--et paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ--le Libérateur promis.
4Je remercie toujours mon Dieu toutes les fois que je mentionne--ton nom--dans mes prières. 5Oui, je continue à entendre parler de l'amour et de la confiance que tu as envers le Seigneur Jésus, et pour tout ceux qui son dédiés à Dieu. 6Que la contribution de ta foi soit efficace et fasse reconnaitre tout le bien qui se fait parmi vous pour Jésus Christ--le Libérateur promis. 7En effet, on a un grand sujet de remerciement et une grande consolation au sujet de ton amour. Oui, mon frère, le cœur de ceux qui sont dédiés à Dieu a trouvé du repos à cause de toi.
8C’est pourquoi, bien que j’aie dans notre union avec le Christ--le Libérateur promis--une grande assurance de te commander ce qui est convenable, 9je t’encourage plutôt par motif d’amour--cet amour divin. Dans l’état ou je suis, moi Paul, un vieillard et même maintenant un prisonnier de Jésus Christ, 10je t’encourage au sujet de mon enfant que j’ai engendré dans mes liens, Onésime. 11Il a été inutile pour toi, mais maintenant il nous est bien utile, et à toi et à moi. Je te le renvoie. 12Toi donc, reçois-le comme une partie de moi-même.
13J’aurais voulu le retenir auprès de moi, pour qu’il me serve à ta place dans les liens de la bonne nouvelle, 14mais je n’ai rien voulu faire sans ton avis, pour que ce soit, pas comme forcé, mais que tu fasses le bien volontairement. 15Oui, peut-être qu’il a été séparé de toi pour un temps, pour que tu l’ais pour l’éternité. 16Et non plus comme un esclave, mais comme au-dessus d’un esclave, comme un frère bienaimé, particulièrement de moi et combien plus de toi, soit dans vos rapports humains, soit dans notre union avec le Seigneur.
17Si donc tu me considère comme ton associé, reçois-le comme moi-même. 18Et s’il t’a fait du tort ou s’il te doit, porte-le à mon compte. 19C’est moi Paul qui l’écris de ma propre main, je te le rembourserai, sans dire que tu te dois aussi toi-même à moi. 20Oui frère, que je reçoive de toi cet avantage dans notre union avec le Seigneur. Donne du repos à mon cœur dans mon union avec le Seigneur.
21Je suis convaincu de ton obéissance, c’est pourquoi je t’écris sachant que tu feras même encore plus que je te demande. 22Et en même temps, prépare-moi aussi un logement. Oui, j’ai confiance qu’à cause de vos prières je retournerai à vous.
23Épaphras, mon camarade de captivité dans notre union avec le Christ Jésus--le Libérateur promis--Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes camarades dans l’œuvre, te saluent.
24Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ--cette bonté divine qui n’est pas méritée--soit avec votre esprit. C’est la vérité!